Myanmar Hotels & Travels, Yangonow
Myanmar Hotels & Travels, Yangonow
General Info Domestic Transport Hotel Info and Reserve Travel Arrengemet Culture of Myanmar Reading and Listening for Myanmar Hot News from Local
News from Myanmar Myanmar Reports Essays
What's Yangonow
News from Yangon (Rangoon)
October 2001

31/10/2001
A computer exhibition was held at Tatmadaw Convention Hall from 19 - 21 Oct. Computer accessories and computers were introduced there.

30/10/2001
The weather has become pleasant for about three days because the raining season which lasted for about half a year almost came to an end. It rained suddenly for about two days nonstop because there was a storm (cyclone).

29/10/2001
A beer pub on Pyay Road. Chinese food and others are available. Famous director Mee Pwa manages the shop. Open daily from 10am to 11pm. The stage is in the middle of the restaurant. Fashion shows and music performance are conducted on it.

26/10/2001
Thadingyut festival is from 18 of this month to 15 November. There is a festival this month. Children are playing noisily for the schools are closed for about 10 days. People pay respects to the elderly, parents and teaching bringing cakes and etc. The elderly give pocket money in return. Advertisments of cakes are on the increase for that ocdcassion.

24/10/2001
There was no rain for three or four consecutive days and it was sunny. Wheneverm the season like this comes, there come out many insects such as grasshopers, locust and etc. We can see such scene at the end of rainy season. Anyway, the rainy season which lasted for a long time six months seems to came to an end.

22/10/2001
Maikte
"Maikte (Gorgeous)" this is also a word which is not included in the dictionary. "Te" has no special meaning. But, (Maik) is given as "foolish" in the dictionary. But, these days, Myanmar people use it with the meaning "beautiful of style is gorgeous". I cannot say for sure it has been used with this meaning. But, the meaning is quite different. There are many words used in daily life which cannot be found in the dictionary. Therefore, nothing can be done except from practising while speaking.

19/10/2001
Thamee 2
Parents address their daughter "Thamee". Moreover a daughter says "Father! Thamee..." Older persons say female workers who are about the same age of their daughters "Thamee! would you please show me this". The word Thamee can be used for both the first person (speaker) and the second person(seconder).

18/10/2001
Thamee 1
The word Thamee is given as "daughter" in the dictionary. Female students of primary, middle and high schools use as a pronoun for first person (speaker) instead of Kyama(I) when they speak with their teachers. The use of the word "Thamee" is like they use the word for the listener is rather older than the speaker. I often hear they say "Thamee is ......" although the speaker herself is over 30 years old. That may have the meaning "I, like your daughter, is....". In an academy award presenting programme on TV, actress Cho Pyone who is 55 years old addressed herself "Thamee" when she spoke with a senior director who has won 7 academy awards. I was very surprised at that. One changes the first person pronoun to second person pronoun depending on who he is speaking.

17/10/2001
Uncle & Aunty
If someone is addressed "uncle of aunty", the speaker means to pay respects to that person more than a teacher. It seems that the speaker is paying respects to superior who is in the middle age for his position and economy.

16/10/2001
Saya
In this section, some Myanmar words which are not included in the dictionary will be introduced. The word teacher is given as Saya. Female teacher is called Sayama. I often hear people say Saya, Saya. Generally taxi drivers, looks and carpenters are called their profession plus Saya. Head officials in a company is also called Saya. Waiters call ordinary old men "Saya" in a manner of paying respects in a restaurant. It is because nothing can be wrong if one addresses a person "Saya". For this reason, there are many Sayas like these in Myanmar.

12/10/2001
Recently, putting on high heeled thick shoes is in vogue among young girls. For young men wearing ear rings and parting hair in the middle are in vogue.

11/10/2001
Office of MAI is opened at Traders Hotel.Ticketing Service is being conducted on the 8th floor of Sakura Tower because computers have not been installed at Traders Hotel. Tickets will be issued and reservation will be accepted starting from November.

Business hours
Monday - Friday 0830 - 17:00
Saturday - Sunday 0830 - 12:00
Phone
Sakura Tower 255440-5
Traders 252007-10

10/10/2001
As you can see in this photograph, there are many people who hang flowers in cars at traffic lights. Golden flower, the Hody chium specatum (sliver flower) and jasmine are strung together on a thin cotton string and they are in the car. Three strings with 5 flowers each cost 20 Kyats. That is not just for decoration, but paying homage to Buddha although there is no picture of Buddha in the car. Some drivers regards front part of their car sacred part and no one can sit on it. All the things are made to avert accidents.

9/10/2001
There are small businesses that do not need much capital here in Myanmar. One of these business is selling journals. Journals published by printing houses are sold at roadside stalls. Some vendors sell with journal in their hands at busy traffic lights. Sales of journals in various names are in vogue these days. Journals on sports, movies, news, astrology, crime, automobiles and etc are being published here. It costs 20 Kyats to 50 Kyats per copy.

8/10/2001
I have came to know the way Myanmar people drink because I go to the beer pub of an acquaintance of mine and watch customers everyday. As I wrote earlier they drink in the afternoon. They drink alone. Drinking liquor with whisky in it is also in vogue. Lime asso sells well. The most surprising thing is that there are some customers who buy a take away of beer in a plastic bag. They come to the shop in the evening and order two mugs of beer and take it home. They seem to drink at home.

5/10/2001
To the east of Sule Pagoda, there are clusters of roadside bookshops that sell old books in Pansodan and 37 streets. Rare books and those are not published again for decades are available at the stalls. Foreign students who are studying at Universities in Myanmar and those from University of Foreign Languages often go book hunting in the streets. Although some books are very old, they may be very expensive depending on scarcity. Good books can be found depending on time a book hunter gives.

4/10/2001
This shop is located beside Bogyoke Aung San Market. It was opened on 7th Sep. and run by a French entrepreneur. Silk cloth ordered from Inlay, Mandalay, Amarapura and Sittway is made things in Yangon. Neckties, shawls, scarf, longgyis and etc are available here. Lacquer ware is also sold. Dried gourds with paintings on them are also available. But, it is aimed at foreigners and things are sold in dollars. It is opened from 9:30 am to 8:30 pm and closed on Mondays like Bogyoke Market.

3/10/2001
A cup and water dipper are hung on a rack made of iron on a tin bucket. A cube of ice is put in the water in the bucket. The iced water in the bucket is sold at 5 Kyats or 10 Kyats per a cup. Generally, these vendors can be seen at bus stops and in front of cinemas.

2/10/2001
Recently, I did not happen to watch Myanmar TV programmes because I watched NHK programmes. Programmes of MRTV 3 has been telecast from satellite since August. There are two broadcasting stations in Myanmar Radio and TV and Myawady TV. Myawady broadcasts from 7-8 o'clock in the morning. MRTV broadcasts from 7 to 9 o'clock in the morning. After that programmes of MRTV 3 (Myanmar Satellite) are broadcast for an hour. I first watched the programme of MRTV today. Weekly horoscope, tourist sites of Myanmar, introducing movie world and a wide variety of programmes are broadcast. Out of these programmes, in introducing Myanmar food programme, the back ground music was famous Korean Arian song. Most of Myanmar songs are foreign copy of foreign ones. But, I would like Myanmar original music to be used in the programme of Myanmar Traditional foods.

1/10/2001
A month ago, I wrote that the actors most seen on TV commercials was Lwin Moe taking over Dwe. But, when I watched TV for about a week, Dwe seemed to take the first place again. To think about that it takes at least 2 months to make a TV commercial and have it broadcast. I think that Lwin Moe was busy with movies he produced. He seemed to make a novel of famous woman writer Juu a move after stopping acting in video and TV commercials. Htet Htet Moe Oo is still a CM queen. Khaing Thin Kyi is doing her utmost to get her previous position. I watched two new TV commercials of Soe Myat Nanda who has not appeared on TV for a long time. But, they had no impact. Not only Khaing Thin Kyi but also Soe Myat Nanda are very tired for they became actress from talented lovely modles of commercial. Therefore, actors Dwe and Lwin Moe are two under the sun. Htet Htet Moe Oo are is only actress in commercial world under the sun. Then Nanda Hlaing, Kyi Le Le Oo, Eindra Kyaw Zin, Khaing Thin Kyi and Soe Myat Nanda are rising and falling.

by Ma Khine Khine Aye & Kimura Kenichi

Magazine
News from Myanmar
Myanmar Report
Essays
Hit Charts
Hit Charts
Album List
Magazine Top
News from Myanmar
Oct/2010
Sep/2010
Aug/2010
July/2010
June/2010
May/2010
Apr/2010
Mar/2010
Feb/2010
Jan/2010
Dec/2009
Nov/2009
Oct/2009
Sep/2009
Aug/2009
July/2009
June/2009
May/2009
Apr/2009
Mar/2009
Feb/2009
Jan/2009
Dec/2008
Nov/2008
Oct/2008
Sep/2008
Aug/2008
Jul/2008
Jun/2008
May/2008
Apr/2008
Mar/2008
Feb/2008
Jan/2008
Dec/2007
Nov/2007
Oct/2007
Sep/2007
Aug/2007
Jul/2007
Jun/2007
May/2007
Apr/2007
Mar/2007
Feb/2007
Jan/2007
Dec/2006
Nov/2006
Oct/2006
Sep/2006
Aug/2006
Jul/2006
Jun/2006
May/2006
Apr/2006
Mar/2006
Feb/2006
Jan/2006
Dec/2005
Nov/2005
Oct/2005
Sep/2005
Aug/2005
Jul/2005
June/2005
May/2005
Apr/2005
Mar/2005
Feb/2005
Jan/2005
Dec/2004
Nov/2004
Oct/2004
Sep/2004
Aug/2004
Jul/2004
Jun/2004
May/2004
Apr/2004
Mar/2004
Feb/2004
Jan/2004
Dec/2003
Nov/2003
Oct/2003
Sep/2003
Aug/2003
Jul/2003
Jun/2003
May/2003
Apr/2003
Mar/2003
Feb/2003
Jan/2003
Dec/2002
Nov/2002
Oct/2002
Sep/2002
Aug/2002
Jul/2002
Jun/2002
May/2002
Apr/2002
Mar/2002
Feb/2002
Jan/2002
Dec/2001
Nov/2001
Oct/2001
Sep/2001
Aug/2001
Jul/2001
Jun/2001
May/2001
Apr/2001
Mar/2001
Feb/2001
Jan/2001
Oct/2000
Sep/2000
Aug/2000
Jul/2000
Jun/2000
May/2000
Apr/2000
Mar/2000
Feb/2000
Jan/2000